110 Идем далее в рассуждениях. Итак, ВС РФ крайне осторожно говорит о законном владении зданием, которое построено, но не зарегистрировано. При этом, еще раз обращу внимание, он не называет его вещью (как он делает это в предыдущем предложении применительно к недвижимым вещам, в отношении которых существуют ранее возникшие права), а именует «объектом недвижимости».
111 Мне кажется, что описанная в разбираемом пункте трактовка построенного, но не зарегистрированного здания как (i) объекта недвижимости и (ii) находящегося в законном владении некоего лица легко укладывается в концепцию «здание — составная часть земельного участка».
112 Во-первых, такое здание не вещь. Собственно, мое особое внимание к этому пункту как раз и привлек тот факт, что ВС РФ и не называет его недвижимой вещью, именуя объектом недвижимости. Любопытно, что во французской юриспруденции (и, видимо, вслед за ней в отечественной дореволюционной юриспруденции 53) принято именовать здания, сооружения, неразрывно связанные с земельным участком и являющиеся поэтому его составной частью, «недвижимостью» (но не недвижимой вещью).
53 Ср., например, проект Гражданского уложения Российской империи (ред. 1905 г.), в котором в соответствии со ст. 32 недвижимыми имуществами признавались «земли, а также строения и сооружения, неподвижно к земле прикрепленные, как то: дома, заводы, фабрики, мосты, плотины». Однако в соответствии со ст. 33 проекта недвижимое имущество, внесенное под одним номером в вотчинную книгу, называлось имением, а в соответствии со ст. 34 проекта к составу имений принадлежат застроенные и незастроенные земельные участки. Таким образом, несмотря на то, что проект воспринял на первый взгляд французскую модель определения недвижимости, тем не менее сооружения и здания все же рассматривались в нем как часть одной недвижимой вещи, именуемой имением (см. в особенности комментарии разработчиков проекта в постатейных описаниях мотивов к этим статьям: «…наименование целой вотчинной единицы «имением» не препятствует называть как целое имение, так и составные его части «недвижимым имуществом…» ( Гражданское уложение. Проект Высочайше учрежденной Редакционной комиссии по составлению Гражданского уложения (с объяснениями, извлеченными из трудов Редакционной комиссии). Книга первая. Положения общие / Под ред. И.М. Тютрюмова; сост. А.Л. Саатчиан. М., 2007. С. 94)).
113 Достаточно обратиться к тексту Code civil des , который (помимо земельных участков) прямо относит к недвижимости (les immeubles), но не к недвижимым вещам (les choses 54) все то, что прикреплено к земельному участку, в частности урожай на корню, плоды деревьев (art. 520) 55, невырубленный лес (art. 521) 56, а также вещи, помещенные собственником на земельный участок для его обслуживания: сельскохозяйственные орудия, голубей в голубятнях, пчел в ульях, рыб в прудах, кроликов в садках и пр. (art. 524) 57. Даже статуи (!) объявляются Code civil недвижимыми вещами в случае, если «они размещены в нише, созданной специально для этих целей, хотя сама статуя может быть удалена без разрушения или повреждения» (абзац четвертый art. 525) 58. Однако все это языковое великолепие, вызывающее в памяти у читателя описание, скажем, Дюма поместья графа де Ла Фер из «Виконта де Бражелона», в действительности не означает, что французское право готово признать урожай, плоды деревьев, сами деревья и уж тем более пчел, голубей или рыб самостоятельными недвижимыми вещами. Все объекты, физически (par №ature, например неснятый урожай, несрубленные деревья, пруды) связанные с земельным участком, а также функционально (par desti№atio№, например кролики в садках, рыбы в прудах и прочая живность), рассматриваются как одна (!) недвижимая вещь (ср. последний абзац art. 524, первый абзац art. 525 59 и в особенности art. 552 Code civil, устанавливающие, что право собственности на землю включает права на все, что находится под и над (!) землей) 60. Французские юристы признают, что, несмотря на кажущееся отличие французского подхода к определению недвижимых вещей от германского подхода, прямо объявляющего земельный участок со зданиями на нем единой недвижимой вещью, все присоединенные les immeubles (недвижимости в том смысле, что они не являются движимостями и потому не имеют своей собственной юридической судьбы) представляют собой «приращения» (accessio№) 61. Таким образом, благодаря целой системе норм французское право объясняет, почему деревья, растущие на земельном участке (а также плоды деревьев, урожай, различные строения и сооружения), являются недвижимостями и принадлежат собственнику земельного участка в качестве части участка 62.