Пожалуйста активируйте JavaScript и перезагрузите страницу!
Это необходимо для корректной работы сайта
Добро пожаловать на наш ресурс!
Здесь Вы найдете для себя много полезной информации!
linuxprof.ru

Жилищное право. Учебник — Страница 91 — Ваш юрист

Жилищное право. Учебник

2) правоустанавливающие документы на переводимое помещение (подлинники или засвидетельствованные в нотариальном порядке копии) — договоры, по которым заявитель приобрел помещение в собственность;

3) план переводимого помещения с его техническим описанием (в случае если переводимое помещение является жилым — технический паспорт такого помещения (приложение № 8));

4) поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение;

5) подготовленный и оформленный в установленном порядке проект переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения (в случае, если переустройство и (или) перепланировка требуется для обеспечения использования такого помещения в качестве соответственно жилого или нежилого).

Помимо этих пяти документов орган местного самоуправления, осуществляющий перевод помещений, никаких документов требовать не может. Только в случае, если перевод жилого помещения в нежилое требует создания отдельного входа, необходимо согласие собственников жилых помещений многоквартирного дома, так как фасад здания находится в общей собственности.

Но на практике все складывается совершенно иначе. Должностные лица настаивают на получении от заявителя еще целого ряда «необходимых» документов, будь то согласие на перевод от собственников квартир, примыкающих к переводимому помещению, или согласие всех собственников, проживающих в доме. Понятно, что это порой существенно затягивает процедуру сбора документов или, того хуже, делает перевод вообще невозможным.

Разберемся в данной правовой ситуации. Как уже было сказано, перевод жилого помещения в нежилое и наоборот допускается с учетом соблюдения требований ЖК РФ и законодательства о градостроительной деятельности. Вместе с тем это не лишает органы МСУ возможности принимать нормативные правовые акты, регулирующие жилищные отношения. Но они должны соответствовать Жилищному кодексу РФ, другим федеральным законам, иным нормативным правовым актам, чего нет в данной ситуации.

Исходя из положения ч. 8 ст. 5 ЖК РФ, «в случае несоответствия норм жилищного законодательства, содержащихся в федеральных законах и иных нормативных правовых актах РФ, законах и иных нормативных правовых актах субъектов РФ, нормативных правовых актах органов местного самоуправления, положениям Жилищного кодекса РФ применяются положения ЖК РФ».

Следовательно, как отмечает Е.И. Никифорова, собственник помещения должен исходить только из того перечня, который установлен в ч. 2 ст. 23 ЖК РФ, а отстаивать свои интересы в связи с этим может и в судебном порядке 1 . После принятия перечисленных документов соответствующий орган местного самоуправления выдает собственнику, обратившемуся с заявлением о переводе, расписку в получении документов.

1 Никифорова Е.И. Перевод жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое. С. 33.

В соответствии с п. 4 ст. 23 ЖК РФ орган местного самоуправления рассматривает заявление и представленные документы и не позднее чем через сорок пять дней со дня их представления заявителем принимает решение о переводе или об отказе в переводе.

Пожертвованите на развитие ресурса