Пожалуйста активируйте JavaScript и перезагрузите страницу!
Это необходимо для корректной работы сайта
Добро пожаловать на наш ресурс!
Здесь Вы найдете для себя много полезной информации!
linuxprof.ru

Германское торговое уложение — Страница 81 — Ваш юрист

Германское торговое уложение

(2) Более низкое установление стоимости согласно абз. 1 разрешается сохранять, § 280 не применяется в отношении имущественных объектов, означенных в абз. 1 В балансе или приложении не требуется приводить данные и подразделения, требуемые в § 281 абз. 1 предл.2 и абз. 2, если применяется предписанное в предл. 1.

(3) Расходы и поступления, вытекающие из применения абз. 1 и от операций с означенными в абз. 1 ценными бумагами, расходы от списаний, а также поступления от начислений по данным ценным бумагам разрешается соотносить с расходами от списаний по требованиям, с отчислениями в резервный фонд для возможных обязательств и для кредитных рисков, а также с поступлениями от начислений по требованиям или от их предъявления после частичного или полного списания и списаний от использования резервного фонда для возможных обязательств и для кредитных рисков и указывать в статье расходов и поступлений.

(4) Данные об образовании и использовании обеспечительных резервов согласно абз. 1, а также о предпринятых соотнесениях согласно абз. 3 не следует приводить в годовом итоге, отчете о состоянии дел, итоге концерна и отчете о состоянии дел концерна.

 

  • 340g. [Особые статьи по всеобщим банковским рискам]

(1) Кредитным институтам в пассиве своих балансов разрешается для обеспечения от всеобщих банковских рисков образовывать особую статью «фонд всеобщих банковских рисков», если это необходимо по разумному коммерческому суждению вследствие особых рисков отрасли деятельности кредитных институтов.

(2) Начисления по особой статье или поступления от закрытия особой статьи показываются особо в счете прибылей и убытков

 

Четвертая глава. Пересчет валюты

 

  • 340h.

(1) Указанные в иностранной валюте имущественные объекты, рассматриваемые как основное имущество, в случае если они не могут быть специально покрыты ни обязательствами, ни срочными сделками в той же самой валюте, пересчитываются по курсу их приобретения в немецкие марки. Другие указанные в иностранной валюте имущественные объекты и долги, а также операции за наличные, не завершенные на отчетный день баланса, пересчитываются по курсу наличных на отчетный день баланса в немецкие марки. Незавершенные срочные сделки пересчитываются по срочному курсу на отчетный день баланса.

(2) Расходы, вытекающие из пересчета валют, учитываются в счете прибылей и убытков, в случае если имущественные объекты, долги или другие срочные сделки специально покрыты имущественными объектами, долгами или срочными сделками в той же самой валюте. Если имеется не специальное покрытие, о покрытие в той же валюте, то поступления разрешается учитывать согласно предл.2 постольку, поскольку они компенсируют лишь временно действенные расходы по операциям, служащим покрытию. Во всех прочих случаях поступления от пересчета валют учитывать не разрешается, их также не разрешается соотносить с расходами согласно предл. 1.

Пожертвованите на развитие ресурса