(3) Правами, которые принадлежат материнскому предприятию согласно абз. 2, считаются также права, принадлежащие как дочернему предприятию, так и лицам, действующим за счет материнского или дочерних предприятий К правам, принадлежащим материнскому предприятию в другом предприятии, причисляются те, которыми оно или дочернее предприятие может распоряжаться на основе соглашения с другими участниками этого предприятия. Исключить следует права, которые:
1 связаны с паями, которые материнское или дочерние предприятия держат за счет другого лица,
2 связаны с паями, которые держатся в качестве обеспечения, когда эти права осуществляются по указанию лица, выставившего обеспечение, или (если кредитный институт держит паи в качестве обеспечения по ссуде) — в интересах лица, выставившего обеспечение.
(4) Часть голосов, принадлежащая предприятию, определяется для установления большинства согласно абз. 2 п. 1 по соотношению между числом голосов, которым предприятие может воспользоваться, исходя из принадлежащих ему паев, и общим числом голосов. Из общего количества голосов следует вычесть голоса по собственным паям, которые принадлежат самому дочернему предприятию, одному из его дочерних предприятий или другому лицу за счет этих предприятий.
- 291. [Освобождающие балансы концерна и отчеты о состоянии дел концерна]
(1) Материнское предприятие, которое одновременно является дочерним предприятием другого материнского предприятия с местом его нахождения в государстве — члене Европейского Экономического Сообщества, может не составлять баланс и отчет о состоянии дел концерна, если публично представлены на немецком языке соответствующие требованиям абз. 2 баланс и отчет о состоянии дел концерна его материнского предприятия, включая подтверждающую отметку или отметку о его отклонении в соответствии с предписаниями, являющимися определяющими для отклоненного баланса концерна и отчета о состоянии дел концерна. Освобождающие баланс и отчет о состоянии дел концерна могут быть составлены любым концерном независимо от его правовой формы и величины, если предприятие как общество с местом нахождения в государстве — члене Европейского Экономического Сообщества было бы обязано составлять баланс концерна, включая в него материнское предприятие, подлежащее освобождению, и его дочерние предприятия.
(2) Баланс и отчет о состоянии дел концерна материнского предприятия с местом нахождения в одном из государств — членов Европейского Экономического Сообщества имеют освобождающее действие, если:
1 материнское предприятие, подлежащее освобождению, и его дочерние предприятия были включены в освобождающий баланс концерна без нарушения §§ 295, 296,
2 освобождающие баланс и отчет о состоянии дел концерна соответствуют праву, являющемуся определяющим для материнского предприятия, составляющего освобождающий баланс концерна, и согласующемуся с требованиями директивы 83/349/ЕЭС от 1 3 июня 1983 г. о консолидированном балансе, что было проверено ревизором, допущенным в соответствии с предписаниями директивы 84/253/ЕЭС от 10 апреля 984 г. о допуске лиц, которым поручается обязательная проверка отчетных документов,
- приложение годового баланса предприятия, подлежащего освобождению, содержит следующие данные
- a)наименование и место нахождения материнского предприятия, которое составляет освобождающие баланс и отчет о состоянии дел концерна,
- b)указание на освобождение от обязанности составлять баланс и отчет о состоянии дел концерна
(3) Материнское предприятие не может требовать освобождения согласно абз. 1, несмотря на предписываемые в абз. 2 предпосылки, если участники, которым в акционерных обществах и коммандитных товариществах на акциях принадлежит не менее десяти процентов, а в обществах с ограниченной ответственностью — не менее двадцати процентов паев в материнском предприятии, подлежащем указанному освобождению, ходатайствовали о составлении баланса и отчета о состоянии дел концерна позднее шести месяцев до истечения хозяйственного года концерна. Если материнскому предприятию принадлежат не менее девяноста процентов паев в материнском предприятии, подлежащем освобождению, то абз. 1 может применяться, только если другие участники согласились на освобождение.