Пожалуйста активируйте JavaScript и перезагрузите страницу!
Это необходимо для корректной работы сайта
Добро пожаловать на наш ресурс!
Здесь Вы найдете для себя много полезной информации!
linuxprof.ru

Германское торговое уложение — Страница 79 — Ваш юрист

Германское торговое уложение

(2) § 285 абз. 6 и 7, §§ 267, 268 абз. 4 предл.1, абз. 5 предл.1 и 2, §§ 276, 277 абз. 1, 2, 3 предл.1, § 279 абз. 1 предл.2, § 284 абз. 2 п. 4, § 285 пп. 8 и 12, § 288 не применяются. Вместо § 247 абз. 1, §§ 251, 266, 268 абз. 2 и 7, §§ 275, 285 пп. 1, 2, 4 и 6 применяются изданные посредством правового распоряжения формуляры и другие предписания § 246 абз. 2 не применяется, если существуют изменяющие указанный порядок предписания.

 

  • 340b. [Сделки по пенсиону]

(1) Сделками по пенсиону являются договоры, которые предусматривают, что один кредитный институт или клиент кредитного института (пенсионодатель) передает принадлежащие ему имущественные объекты другому кредитному институту или его клиенту (пенсионополучатель) взамен уплаты суммы, и которые одновременно устанавливают, что имущественные объекты позднее должны или могут быть возвращены пенсионодателю взамен выплаты получен, ной или заранее согласованной иной суммы

(2) Если пенсионополучатель берет на себя обязательство возвратить имущественные объекты в определенное либо определяемое пенсионодателем время, то речь идет о реальной операции по пенсиону

(3) Если пенсионополучатель лишь управомочен возвратить имущественные объекты в заранее определенное или определяемое им время, то речь идет о нереальной операции по пенсиону

(4) В случае реальной операции по пенсиону переданные имущественные объекты по-прежнему указываются в балансе пенсионодателя. Пенсионодатель показывает обязательство в отношении пенсионополучателя в размере полученной за передачу суммы. Если за возврат согласована более высокая или более низкая сумма, то величина разницы распределяется на время действия сделки по пенсиону. Кроме того, пенсионодатель указывает в приложении бухгалтерскую стоимость отданных в пенсион имущественных объектов. Пенсионополучателю не разрешается указывать в своем балансе отданные ему в пенсион имущественные объекты, он показывает в своем балансе требование к пенсионодателю в размере суммы, уплаченной за передачу. Если за возврат согласовано более высокая или более низкая сумма, то величина разницы распределяется на время действия сделки по пенсиону.

(5) В случае нереальной операции по пенсиону имущественные объекты показываются не в балансе пенсионодателя, а в балансе пенсионополучателя. Пенсионополучатель указывает в балансе сумму, согласованную на случай возврата.

(6) Валютные срочные сделки, биржевые срочные сделки и подобные им сделки, а также выдача собственного долгового письменного обязательства на ограниченное время не считаются сделками по пенсиону в смысле настоящего предписания.

 

  • 340с. [Предписания о счете прибылей и убытков]

(1) В качестве поступления или расхода по финансовым операциям показывается величина разницы поступлений и расходов по операциям с ценными бумагами торгового состояния, финансовыми средствами, валютой и драгоценными металлами, а также поступлений от начислений и расходов от списаний в отношении данных имущественных объектов. В расчет включаются также расходы на образование резервных фондов на случай ущерба, возможного в результате означенных в предл. 1 операций, и поступления от ликвидации этих резервных фондов.

Пожертвование на развитие ресурса