гражданства.
Часть 1. — О приобретении французского гражданства в силу происхождения (Закон N 73-42 от 9 января 1973 г.)
Ст.34. Отменена Законом N 73-42 от 9 января 1973 г.
Ст.35. Отменена Законом N 76-1179 от 22 декабря 1976 г.
Ст.З6. (Закон N 73-42 от 9 января 1973 г.) В силу закона простое усыновление никоим образом не влияет на гражданство усыновляемого.
Часть II. — О приобретении французского гражданства в силу заключения брака (Закон N 73-42 от 9 января 1973 г.)
Ст.37. (Закон N 73-42 от 9 января 1973 г.) В силу закона заключение брака никоим образом не влияет на гражданство.
Ст.37-1. (Закон N 84-341 от 7 мая 1984 г.) Иностранец или лицо, не имеющее гражданство, вступив, в брак с лицом, имеющим французское гражданство, может в шестимесячный срок со времени заключения брака, приобрести французское гражданство, подав соответствующее заявление, при условии, что на момент подачи заявления супруги проживали вместе и супруг, имеющий французское гражданство, сохранил его. Заявление подается на условиях, предусмотренных в статьях 101 и последующих, на основании акта о заключении брака, хранящегося в органах государственного отправления. — Иностранец или лицо, не имеющее гражданство, заключившее брак с лицом, имеющим французское гражданство, до
Дополнение к кодексу Франции 5
вступления в силу Закона N84-341 от 7 мая 1984 г., может, если французское гражданство еще не приобретено ходатайствовать о предоставлении французского гражданства в соответствии со статьями 37-1 и последующими Кодекса о французском гражданстве, измененного этим законом. Однако, заявления, поданные до вступления в силу этого закона, подпадают под положения, применяемые с момента подачи заявлений (Ст.5 закона от 7 мая 1984 г.). — Этот закон применяется в заморских территориях и в Майотте на условиях, предусмотренных Титулом VIII, Кодекса о французском гражданстве (Ст.6.)
Ст.38. (Закон N 73-42 от 9 января 1973 г.) При условии соблюдения положений, предусмотренных в статьях 39 и 105, заинтересованное лицо приобретает французское гражданство со времени подачи заявления.
Ст.39. (Закон N 84-341 от 7 мая 1984 г.) «Направив декрет в Государственный Совет, правительство может опротестовать предоставление французского гражданства в течение года со дня, предусмотренного во втором абзаце статьи 106, мотивируя это совершением незаконного действия упомянутым лицом или его недостаточной, ассимиляцией.» — Для применения закона от 7 мая 1984 г. в заморских территориях и в Майотте см. выше примечание курсивом Ст.37-1. (Закон N 73-42 от 9 января 1973 г.) В случае протеста со стороны правительства считается, что заинтересованное лицо никогда не приобретало французского гражданства. Однако, законность актов, совершенных в период между подачей заявления и протестом, не может быть оспорена на основании того, что заинтересованное лицо не смогло получить французское гражданство.