Пожалуйста активируйте JavaScript и перезагрузите страницу!
Это необходимо для корректной работы сайта
Добро пожаловать на наш ресурс!
Здесь Вы найдете для себя много полезной информации!
linuxprof.ru

Гражданский кодекс Франции (Кодекс Наполеона). Разделы 1, 2, 3 — Страница 334 — Ваш юрист

Гражданский кодекс Франции (Кодекс Наполеона). Разделы 1, 2, 3

Ст.27. В случае, если закон дает право подать заявление с целью от французского гражданства или утраты качества француза, доказательством, что такое заявление не было подано, может служить лишь  справка,  выданная  министром,  ведающим  вопросами натурализации, по требованию заинтересованного лица,  его законного представителя, его родителей и родственников или французских государственных властей. Если лицо признавалось французом, то предполагается, до тех пор пока не доказано иного, что никакого заявления об отказе от гражданства не подавалось, в отличие от того, как считалось бы до вступления в силу Закона от 22 июля 1893 г.

 

Титул II. — О заявлениях о приеме в гражданство и

восстановлении в нем

Ст.28. Всякое заявление с целью приема в гражданство или восстановления в нем направляется министру, ведающему вопросами натурализации. Оно подается в префектуру департамента по месту жительства заявителя или в префектуру полиции Парижа. Сотрудники посольств и консульств Франции за рубежом правомочны принимать заявление, если заявитель проживает за границей. Если заявитель проживает в заморской территории,  заявление принимается административным   органом   округа,   в   котором   проживает заинтересованное лицо.

Ст.29. Всякое заявление о приеме в гражданство или восстановлении в нем  становится предметом рассмотрения, осуществляемого компетентными органами, принявшими его. Такое рассмотрение предполагает как сбор сведений о моральных качествах, поведении и лояльности заявителя, так и определение пользы для государства в связи с приемом гражданства или восстановлением в нем заявителя.

Ст.30. Заявитель представляет требуемые от него акты гражданского состояния, документы и справки, могущие:

1) подтвердить, что заявление подлежит приему в соответствии с положениями закона;

2) позволить министру, ведающему вопросами натурализации, оценить, оправдано ли предоставление требуемой льготы интересами государства, учитывая, в частности, семейное положение заявителя, его профессию, длительность пребывания во Франции и сведения, полученные с прежних мест его проживания за границей;

3) установить на условиях, предусмотренных в вышеизложенной статье 9, что он не привлекался к уголовной ответственности за границей. В случае необходимости упомянутые документы могут заменены документами гражданского состояния на условиях, предусмотренных в статье 6.

Ст.31. Заявитель и в случае необходимости его жена и несовершеннолетние дети в возрасте от 15 до 18 лет, вызванные в соответствии с существующими правилами, лично являются в инстанцию, определенную префектом, где составляется протокол с указанием степени их ассимиляции во Франции и их знания французского языка.

Ст.32. В каждом округе префект назначает врачей в больницах и диспансерах, которым поручается освидетельствование состояния здоровья заявителей и выдача медицинского свидетельства. В этом документе должно быть обязательно отражено, нет ли у заявителя каких-либо физических недостатков, не болен ли он туберкулезом, нет ли у него венерического или психического заболевания, не является ли он наркоманом. В случае обнаружения одного из вышеупомянутых заболеваний, свидетельство, выдаваемое под присягой врачом специалистом, назначенным администрацией, может быть востребовано.

Пожертвование на развитие ресурса