Пожалуйста активируйте JavaScript и перезагрузите страницу!
Это необходимо для корректной работы сайта
Добро пожаловать на наш ресурс!
Здесь Вы найдете для себя много полезной информации!
linuxprof.ru

Гражданский кодекс Франции (Кодекс Наполеона). Разделы 1, 2, 3 — Страница 341 — Ваш юрист

Гражданский кодекс Франции (Кодекс Наполеона). Разделы 1, 2, 3

Ст.28. Статья 97-6 Кодекса о гражданстве сформулирована следующим образом: «Ст.97-6. — Восстановление в гражданстве в соответствии с декретом или заявлением вступает в силу в отношении детей, не достигших 18 лет на условиях статей 84 и 85 настоящего Кодекса.

Ст.29. 1. — С момента вступления в силу законов NN 92-683 — 92-686 от 22 июля 1992 г., вносящих поправки в Уголовный Кодекс, после слова «квалифицируемое» конец абзаца 2 (пункт 1) статьи 98 Кодекса о гражданстве сформулирован следующим образом:»… как преступление или правонарушение, представляющее посягательство на основополагающие интересы государства».

  1. II. — С момента вступления в силу вышеупомянутых законов после слова «квалифицируемое» конец абзаца 3 (пункт 2) статьи 98 Кодекса о гражданстве сформулирован следующим образом: «… как преступление или правонарушение, предусмотренное и наказуемое в соответствии с Главой II Титула III Книги IV Уголовного Кодекса.

III. — С момента вступления в силу вышеупомянутых законов в абзаце 6 (пункт 5 ) статьи 98 Кодекса о гражданстве после слова «квалифицируемое» вставлено слово «как». (В русском переводе слово «как» в данной конструкции существует изначально. — Примечание переводчика.)

Ст. 30. Статья 101 Кодекса о гражданстве сформулирована следующим образом:

«Ст. 101. — Заявления о гражданстве принимаются при условии соблюдения положений статьи 46 представителем суда малой инстанции или консулами в порядке, определенном декретом Государственного Совета. О приеме заявлений выдается расписка после представления документов, необходимых для подтверждения правомочности их принятия.»

Ст. 31. Статья 104 Кодекса о гражданстве сформулирована следующим образом: «Ст. 104. — Всякое заявление о гражданстве должно быть под страхом недействительности зарегистрировано либо представителем суда малой инстанции, что касается заявлений, поданных во Франции, либо министром юстиции, что касается заявлений поданных за границей.

Ст.32. После статьи 104 Кодекса о гражданстве помещена статья 104-1,  сформулированная  следующим  образом:  «Ст. 104-1. Местонахождение и район деятельности судов малой инстанции, правомочных принимать и регистрировать заявления о французском гражданстве определяются декретом.»

Ст. 33. Статья 105 Кодекса о гражданстве сформулирована следующим образом: «Ст. 105. — Министр или представитель суда отказываются регистрировать заявления, которые не удовлетворяют условиям, определенным законом. Об их решении с указанием мотивов уведомляется заявитель, который может его оспорить в суде большой инстанции в течение шести месяцев. Иск может быть предъявлен самим несовершеннолетним лицом, достигшим 16 лет. Решение об отказе в регистрации должно быть принято в срок, не превышающий шести месяцев с момента выдачи заявителю расписки о предоставлении всех документов, необходимых для подтверждения правомочности заявления.

Шестимесячный срок предусматривается и для проявления желания, выражаемого в силу применения статьи 44. Такой срок увеличивается до года для заявлений, поданных в силу статьи 37-1.»

Пожертвование на развитие ресурса