Ст.343-2. (Закон N 76-1179 от 22 декабря 1976 г.) Возрастное требование, предусмотренное в предыдущей статье, не применяется в случае усыновления ребенка супруга.
Ст.344. Усыновители должны быть на 15 лет старше детей, которых очи предполагают усыновить. Если речь идет об усыновлении детей супруга, требуемая разница возраста составляет только 10 лет.
(Закон N 76-1179 от 22 декабря 1976 г.) «Однако суд может, при наличии веских мотивов, вынести решение об усыновлении, когда разница возраста меньше той, которая предусмотрена в предыдущем абзаце».
Ст-345. Могут быть усыновлены только дети в возрасте менее 15 лет, знакомые с усыновителем или с усыновителями в течение по меньшей мере шести месяцев.
Однако, если ребенку более 15 лет и он был знаком до этого возраста с лицами, которые предполагали его усыновить, но не выполнили необходимых для этого условий, определенных законом, или если до этого возраста он был усыновлен на условиях простого усыновления, полное усыновление может быть потребовано, при выполнении необходимых условий, в течение всего периода несовершеннолетия ребенка.
Если ребенку более (Закон N 76-1179 от 22 декабря 1976 г.) «тринадцати лет», усыновляемый должен дать личное согласие на свое полное усыновление.
Ст.345-1. (Закон N 93-22 от 8 января 1993 г.) Полное усыновление ребенка супруга разрешается только, если этот ребенок имеет законно установленные родственные связи лишь в отношении этого супруга.
Ст.346. Никто не может быть усыновлен несколькими лицами, если они не являются двумя супругами.
(Закон N 76-1179 от 22 декабря 1976 г.) «Однако, новое усыновление может состояться либо после смерти усыновителя или двух усыновителей, либо после смерти одного из двух усыновителей, если просьба об усыновлении подана новым супругом пережившего усыновителя». Ст.347. Могут быть усыновлены:
1) дети, на усыновление которых отец и мать или семейный совет дали свое согласие;
2) дети, находящиеся на государственном попечении;
3) дети, признанные оставленными родителями, на условиях, предусмотренных в статье 350.
Ст.348. Если родственные связи ребенка установлены в отношении его отца и его матери, каждый из них должен дать свое согласие на усыновление.
Если один из них умер или не способен выражать свою волю, если он утратил свои права родительской власти, то достаточно согласия другого.
Ст.348-1. Если родственные связи ребенка установленные только в отношении одного из его родителей, тот дает согласие на усыновление.
Ст. 348-2. Если отец и мать ребенка умерли, не в состоянии выражать свою волю или если они утратили свое право родительской власти, то согласие дает семейный совет, исходя из мнения лица. который заботится о ребенке.
Это относится и к случаю, когда родственные связи ребенка не установлены.
Ст.348-3. Согласие на усыновление дается путем удостоверенного акта перед судом инстанции по месту жительства лица, дающего согласие, либо перед французским или иностранным нотариусом, либо перед французскими дипломатическими или консульскими агентами. Оно может быть также получено службой детской социальной помощи, если ребенок был ей передан. Согласие на усыновление может быть взято назад в течение трех месяцев. Отказ от согласия должен быть составлен в форме заказного письма с уведомлением о получении, адресованного лицу или службе, которые получили согласие на усыновление. Передача ребенка его родителям по просьбе, даже устной, также требует отказа от согласия на усыновление.