Пожалуйста активируйте JavaScript и перезагрузите страницу!
Это необходимо для корректной работы сайта
Добро пожаловать на наш ресурс!
Здесь Вы найдете для себя много полезной информации!
linuxprof.ru

Германское гражданское уложение — Страница 111 — Ваш юрист

Германское гражданское уложение

(2) Если залогодатель не является должником по обязательству, то он не утрачивает права на возражение вследствие того, что должник от него отказался.

 

  • 1212.  [Распространение на отделенные плоды]

Залоговое право распространяется также на плоды, отделенные от предмета залога.

 

  • 1213. [Предмет залога, в отношении которого залогодержатель имеет право пользования]

(1) Залоговое право может быть установлено таким образом, чтобы залогодержатель имел право извлекать выгоды и доходы от пользования предметом залога.

(2) Если залогодержателю передана в его единоличное владение вещь, по своей природе приносящая плоды, то при наличии сомнения следует считать, что залогодержатель имеет право на извлечение плодов.

 

  • 1214. [Обязанности залогодержателя, имеющего право на пользование предметом залога]

(1) Если залогодержателю предоставлено право извлекать выгоды и доходы от пользования, то он обязан заботиться об извлечении выгод и предоставить об этом отчет.

(2) Чистый доход от пользования засчитывается в счет погашения обязательства, которое должно быть исполнено, а если должны быть возмещены расходы и уплачены проценты, то прежде всего в счет последних.

(3) В соглашении может быть установлено иное.

 

  • 1215. [Обязанность сохранения]

Залогодержатель обязан обеспечить сохранность предмета залога.

 

  • 1216. [Возмещение расходов]

Если залогодержатель произведет расходы в отношении предмета залога, го обязанность залогодателя по их возмещению определяется на основании предписаний о ведении чужих дел без поручения. Залогодержатель вправе изъять устройство, которым он оборудовал предмет залога.

 

  • 1217.  [Нарушение прав залогодателя]

(1) Если залогодержатель существенно нарушает права залогодателя и продолжает нарушать их и далее, несмотря на предупреждение залогодателя, то залогодатель может потребовать, чтобы предмет залога был внесен в депозит за счет залогодержателя или, если он не подлежит депонированию, чтобы он был передан назначенному по решению суда хранителю

(2) Взамен внесения в депозит или передачи вещи хранителю залогодатель может потребовать возврата предмета залога, произведя удовлетворение кредитора Если на требование не начисляются проценты и еще не наступил срок исполнения по нему, то передаче залогодержателю подлежит сумма требования, с учетом установленных законом процентов за время от момента уплаты до момента исполнения

 

  • 1218.  [Права залогодателя при угрозе гибели предмета залога]

(1) Если есть основание опасаться гибели предмета залога или существенного уменьшения его стоимости, то залогодатель может потребовать возврата предмета залога взамен предоставления другого обеспечения, предоставление обеспечения путем поручительства не допускается

(2) Залогодержатель обязан немедленно уведомить залогодателя об угрозе гибели, за исключением тех случаев, когда это неосуществимо

 

  • 1219. [Предупреждение о продаже с торгов]

(1) Если вследствие угрозы гибели предмета залога или ожидаемого существенного уменьшения его стоимости может быть нарушено обеспечение требования залогодержателя, то последний может осуществить публичную продажу предмета залога с торгов

Пожертвованите на развитие ресурса