Пожалуйста активируйте JavaScript и перезагрузите страницу!
Это необходимо для корректной работы сайта
Добро пожаловать на наш ресурс!
Здесь Вы найдете для себя много полезной информации!
linuxprof.ru

Германское гражданское уложение — Страница 14 — Ваш юрист

Германское гражданское уложение

(5) Арендодатель может отказать в продлении договора аренды, если арендатор потребовал от арендодателя продления менее чем за год до прекращения аренды или отказался от продления по запросу арендодателя в соответствии с § 594. Если сторонами согласован двенадцатимесячный или меньший срок для расторжения договора, то достаточно, чтобы требование о продлении было заявлено в течение месяца с момента получения заявления

о расторжении.

(6) Если соглашение не будет достигнуто, то о продлении и продолжительности аренды, а также об условиях, на которых она будет продлена, решение по заявлению сторон принимает суд по сельскохозяйственным вопросам  Суд, однако, может принять решение о продлении аренды лишь на срок, не превышающий сроков, указанных в п. 3 абз 3, и исчисляемый с момента возникновения арендных отношений Договор аренды может быть также продлен в отношении части арендованного имущества.

(7) Арендатор должен подать заявление о вынесении решения судом по сельскохозяйственным вопросам не позднее чем за девять месяцев до прекращения аренды, а в случае двенадцатимесячного или меньшего срока для прекращения договора— не позднее двух месяцев после получения заявления о его расторжении   Суд может допустить более позднюю подачу заявления, если это необходимо во избежание несправедливости в отношении арендатора и срок договора аренды еще не истек

(8) Отказ от права требовать продления аренды согласно абз 1 -7 допускается лишь в том случае, если об отказе было заявлено с целью урегулирования спора, вытекающего из арендных отношений, в суде или в профессионально-сословном согласительном органе для урегулирования арендных споров  Соглашение, которое предоставляет одной из сторон договора особые преимущества или наносит ей особый ущерб в случае, если она воспользуется или не воспользуется правами, указанным в абз 1-7, является недействительным.

 

  • 595а. [Право на досрочное расторжение договора]

(1) Если стороны имеют право на досрочное расторжение договора об аренде земли, то они сохраняют за собой это право также после продления или изменения договора аренды земли.

(2) По ходатайству одной из сторон договора суд по сельскохозяйственным вопросам может издать распоряжение о прекращении досрочно окончившегося полностью или частично договора об аренде земли.  Если продление договора об аренде земли ограничено частью арендованного имущества, то суд по сельскохозяйственным вопросам может установить арендную плату отношении данной части

(3) Содержание распоряжений суда по сельскохозяйственным вопросам считается содержанием договора в отношениях между сторонами. По спорам, касающимся содержания договора, решение принимается судом по сельскохозяйственным вопросам на основании заявления сторон.

 

  • 596. [Обязанность возврата предмета аренды]

(1) Арендатор обязан после прекращения арендных отношений возвратить арендованную вещь в состоянии, которое соответствует ее надлежащему хозяйственному использованию к моменту возврата.

Пожертвованите на развитие ресурса