Пожалуйста активируйте JavaScript и перезагрузите страницу!
Это необходимо для корректной работы сайта
Добро пожаловать на наш ресурс!
Здесь Вы найдете для себя много полезной информации!
linuxprof.ru

Германское гражданское уложение — Страница 155 — Ваш юрист

Германское гражданское уложение

 

  • 1586а. [Восстановление права на алименты]

(1) Если разведенный супруг вступает в повторный брак, который затем расторгается, то он вправе требовать от прежнего супруга содержания согласно § 1570 в связи с уходом за ребенком от прежнего брака и воспитанием его. Если уход или воспитание прекращаются, то он вправе требовать выплаты алиментов согласно §§ 1571-1573, 1575.

(2) Супруг позднее расторгнутого брака отвечает прежде супруга ранее расторгнутого брака.

 

  • 1586b. [Смерть обязанного лица]

(1) Со смертью обязанного лица обязанность уплаты алиментов переходит к его наследникам в качестве долгового обязательства, обременяющего наследство. Ограничения § 1581  отпадают.  Наследник отвечает, однако, в пределах той суммы, которая причиталась бы правомочному лицу в виде обязательной доли, если бы брак не был расторгнут.

(2) При определении обязательной доли не учитываются особенности, связанные с режимом имущества, в котором жили разведенные супруги.

 

III. Выравнивание долей супругов при разводе

 

  1. Общие предписания

 

  • 1587. [Условия]

(1) Между разведенными супругами производится выравнивание долей в той мере, в какой для обоих супругов или для одного из них в период брака возникали или сохранялись ожидания и перспективы на получение пенсии по старости, профессиональной или общей нетрудоспособности указанного в абз 2 § 1587а вида. Не принимаются во внимание те ожидания или перспективы, которое могли бы возникнуть или сохраниться на иных основаниях, чем имущество или трудовая деятельность супругов.

(2) Периодом брака в смысле предписания о выравнивании долей супругов при разводе считается время с начала календарного месяца, в котором был заключен брак, до окончания календарного месяца, в котором началось судебное разбирательство по заявлению о разводе.

(3) Для ожиданий и перспектив, в отношении которых производится выравнивание долей супругов при разводе, действуют исключительно нижеследующие предписания, имущественно-правовые предписания не применяются.

 

  1. Выравнивание ценности ожиданий и перспектив на обеспечение

 

  • 1587а. [Обязанный супруг; притязание на обеспечение, подлежащее выравниванию]

(1) К выравниванию обязан тот супруг, ожидания и перспективы которого на обеспечение, подлежащее выравниванию, обладают большей ценностью. Правомочному супругу в качестве компенсации причитается половина разницы в ценности.

(2) В основу исчисления разницы в ценности должно быть положено следующее

1     при обеспечении или ожидании обеспечения, вытекающего из публично-правовых отношений, связанных со службой, или из трудовых правоотношений с притязанием на обеспечение согласно предписаниям или принципам, регулирующим правовое положение государственных служащих, следует исходить из суммы, которая являлась бы обеспечением на момент начала рассмотрения в суде дела по заявлению о разводе. При этом время службы, являющееся основанием для начисления пенсии и истекшее до этого момента, увеличивается до достижения возрастного ценза (общее время). Ценность, положенная в основу исчисления, — это часть  обеспечения, которая соответствует соотношению приходящегося на период брака времени службы, являющегося основанием для начисления пенсии, к общему времени. Повышение размера обеспечения, обусловленное несчастным случаем, не учитывается. В  этом отношении оклады профессоров в отставке приравниваются к доходам, получаемым работником от прежнего работодателя или из кассы взаимопомощи, и соответственно действуют нормы, регулирующие правовое положение государственных служащих, о времени службы, необходимом для начисления пенсии,

Пожертвование на развитие ресурса